2010年3月30日 星期二

索尼古典簽下台灣囝仔Ray Chen 陳銳


根據英國留聲機雜誌網站的消息,索尼古典(Sony Classical)已經簽下台裔澳洲籍小提琴新秀陳銳,第一張獨奏專輯預計今年底推出,明年則計畫灌錄以19世紀晚期炫技作品為主的協奏曲專輯。索尼古典總裁Bogdan Roscic說,就彷彿跟數年前Gustavo Dudamel一樣的情況,索尼毫不考慮便馬上決定簽下陳銳!

遺憾的是,在整篇報導中完全沒有提及陳銳是台灣人這回事,反而莫名其妙提到了索尼年初簽下朗郎,如此一來,可能很容易讓人誤會陳銳又是「中國隊」的一員!事實上,陳銳在台灣出生,數個月大時,父母親移民澳洲布里斯班,在澳洲長大,曾拿下全澳Kendall小提琴比賽第一名,15歲進入美國寇帝斯音樂學院(Curtis Institute of Music)隨小提琴大師Aaron Rosand學習,也曾在美國亞斯本音樂節(Aspen Music Festival)師從Maxim Vengerov與林昭亮等大師。2008年先是在英國曼紐因青少年小提琴比賽嶄露頭角獲得首獎,去(2009)年更是一舉摘下比利時伊莉莎白女王小提琴國際大賽首獎得主(胡乃元是1985年首獎得主),係該獎項有史以來最年輕的參賽者。

陳銳上個(二)月底才在Okko Kamu指揮下,與上海交響樂團協演Wieniawski第一小提琴協奏曲,頗獲好評,下半年還要跟北市交一起前往上海世博會演出,筆者也衷心期待,陳銳能夠盡快返回故鄉舉辦音樂會。

另外,根據伊莉莎白女王小提琴國際大賽官方網站的介紹,陳銳使用的兩把琴,一把是林昭亮曾經擁有過的史特拉底瓦里(Stradivarius)名琴"Huggins",係由日本音樂基金會(Nippon Music Foundation)出借,另一把則是紐約青年音樂會音樂家非營利組織(Young Concert Artist)提供的史特拉底瓦里名琴"The Macmillan "。個人以為,許文龍先生的奇美基金會典藏的諸多名琴長期以來一直未能發揮與其應有的效益,或許支持陳銳會是另一個突破的契機...

Young Concert Artist網站陳銳網頁(有影片、試聽暨Mp3下載,YouTube也有不少影片)

5 則留言:

匿名 提到...

"數個月大時,父母親移民澳洲布里斯班,在澳洲長大......"
------------------------------
就這點來看已經是澳洲人了吧?

匿名 提到...

说他是中国裔的,也没有不对的吧。。。。

BudgetClassicalCDsFan 提到...

依據台灣國籍法規定,出生時父或母為中華民國國民,就可以取得中華民國國籍國籍,因此陳銳擁有中華民國國籍應該是殆無疑義的...

另一方面,比利時伊莉莎白女王小提琴國際大賽官方網站上註明陳銳國籍為「澳大利亞」,可以推測陳銳應該是已經取得澳洲國籍了,不過,澳洲法律規定是承認「雙重國籍」的,因此,陳銳很可能並沒有(也沒有必要)放棄中華民國國籍!?

不過,若按照他長期旅居澳洲事實來看,稱呼他為「台裔澳籍」可能還是比較恰當。

匿名 提到...

说是台裔太自我矮化了。中华民国,这是包括大陆香港澳门台湾蒙古唐努乌梁海的大国。。。。

BudgetClassicalCDsFan 提到...

專欄作家Norman Lebrecht以"Lang Lang gets a partner"(朗郎找到搭檔)為題在其部落格的文章如下~

The Sony label, which paid $3 million to snatch Lang Lang from Deutsche Grammophon a few weeks ago, has swooped again to sign the violinist Ray Chen, winner of the latest Queen Elisabeth competition in Belgium.

Chen, 21, was born in Taiwan, raised in Australia and schooled at the Curtis Institute in Philadelphia. He is represented by the same CAMI management as Lang Lang and will play a limelight concert at the opening of the World expo in Shanghai, mainland China, this summer - much as Lang Lang did at the Olympics.

Ray Chen is, by all accounts, a highly promising young artist. But his signing confirms the general direction of Sony's classical strategy. A label that shed all of its conductors and all but handful of instrumentalists is now headlined by Lang Lang, Yo Yo Ma and Ray Chen, three artists from the same country - which is the market the Japanese label is pitching for.

In a signing-day statement Ray Chen said: "I am very excited to become a Sony Classical artist and I am looking forward to this wonderful collaboration. Our joint mission is to capture the excitement, passion, and life in a performance of the finest quality and to bring them to the audiences worldwide".

現在就把陳銳與朗郎及馬友友相提並論,恐怕有點抬舉,但因此論斷陳銳對中國消費者有很大吸引力,可以幫助日本廠牌SONY在中國打開市場,似乎就有點歐美人觀點自以為是的味道!